admin

Partner Life

Translator Community Spotlight: Cheng

When I was a graduate student in the United States, I followed several scientific Wechat official accounts that focused on selecting and translating newly published journal articles into Chinese. When they called for contributors, I tried submitting some my translations. Then I found that I always missed some details when I was just reading the papers. But for precise translation, I was forced to scrutinize each and every word, which helped me a lot in my research. And I also started enjoying the thinking process of converting languages, and translation became my hobby.

Partner Life

Translator Community Spotlight: Mrs. Underwood

When I was 11, I came across a careers book in my school library on working as an interpreter for the EU. I was totally fascinated by the fact that there could be all of these people working together in different languages for a common good. I decided there and then that I wanted to be a translator.

Industry Specific

5 Reason Why Pharmaceutical Companies Need LSPs

The need for professional language service providers in the pharmaceutical industry is increasingly on the rise. The multi-billion-dollar industry needs the services of medical translation experts to take on the massive numbers of processes like clinical trials and research, manufacturing

Industry Specific

The Demand for 100% Accuracy in Medical Translation

Translation is a delicate profession that ultimately demands accuracy. The slightest mistake can ruin the entire project, leading to waste of time, resources and efforts. Thus, it’s important to pay full attention when working on any translation project. Medical translation

Industry Specific

5 Consequences of Mistranslated Prescriptions

Mistranslated prescriptions are increasingly becoming a big issue in the health and pharmaceutical industry. Users with poor or non-English skills can get into serious health issues from misinterpreting prescriptions. Thus, every pharmaceutical company must adopt the right pharmaceutical translation team.

Other Articles

5 Important Tips for Any Medical Translation Project

Medical translation processes are complicated and require an expert translation agency to handle any project successfully. For a medical translation project to be successful, the language services providers involved in the project must have detailed knowledge of all parts of

Other Articles

Top 5 Challenges Faced In the Medical Translation

Medical translation is an intricate part of professional translation that requires many details. It involves professionals from different parts of the globe, hence the technicality involved. Translation agencies in the pharmaceutical industry deal with many complexities. Medical translation agencies must

Scroll to Top